الدمج الثقافي في تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها: معايير ومؤشرات ونماذج قياسية

المؤلفون

DOI:

https://doi.org/10.70910/ijal2(1)7

الملخص

يناقش هذا البحث مشكلة الدمج الثقافي في تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها، بوصْفِها بُعدًا جوهريًّا لبناء الكفاءتين التواصلية والثقافية، وينطلق البحث من تحليل نقدي للواقع التعليمي الراهن الذي يتَّسم بضعْفِ تمثيل الثقافة في كُتُبِ تعليم العربية، ومحدودية الممارسات في تحفيز البُعد الثقافي في العملية التعليمية، ويقدِّم البحث تأطيرًا نظريًّا متكاملًا يستند إلى نماذج عالمية معتبَرة في تعليم اللغات، مع دمْجِ خصوصيات السياق العربي الإسلامي من خلال اعتماد منظومة "الضوابط الثقافية" التي توازن بين المرجعية الحضارية للثقافة العربية، وبين احترام تنوُّع الخلفيات الثقافية للمتعلمين، وقد اعتمد البحثُ مقاربةً معياريةً عمليةً لبناء أدوات تقويمية لقياس جودة الدمج الثقافي؛ تشمل المحتوى، والمعلم، والأنشطة، والتقويم، ومخرجات التعلم، وطوَّر نماذج لقياس جدوى الدمج في بيئات تعليمية متنوعة، مع اقتراح أنموذج تحكيمي لتقويم الكتاب التعليمي من حيث شموله المستوياتِ الثقافيةَ؛ الظاهري والسلوكي والقيمي، وتكامُله مع المهارات اللغوية، ومن ثم يُركِّز البحث على تأصيل مفهومي ومعياري للدمج الثقافي في تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها، وتوفير أدوات معيارية لقياس الأداء الثقافي، وتصميم مناهج تعليمية أكثر وعيًا بالبُعد الثقافي، وتدريب المعلمين على تمثيل الثقافة تمثيلاً منفتحًا متوازنًا، ويؤكد البحث أيضًا أن الدمج الثقافي ليس مكمِّلاً التعليمَ اللغويَّ، بل هو مكوِّن أصيل من مكوِّناته؛ يُعزِّز الفهم، ويُرسِّخ الهوية، ويفتح آفاق التفاعل الحضاري الإيجابي.

التنزيلات

تنزيل البيانات ليس متاحًا بعد.

التنزيلات

منشور

2025-06-29

إصدار

القسم

البحوث

كيفية الاقتباس

الدمج الثقافي في تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها: معايير ومؤشرات ونماذج قياسية. (2025). مجلَّة الإيسيسكو للُّغة العربيَّة, 2(1), 205-242. https://doi.org/10.70910/ijal2(1)7